epa andava ainda a ver uma cenas n net qd me deparei com esta noticia....
mas antes uma pergunta... de escola primaria...
tema?? estudo do meio, pode ser??
ora cá vai...
o que é que o corpo humano tem que sao 206??
ora como ja foi a muito tempo s calhar nem todos sabem nem acertam, mas minha prima (que fez primaria apouco tempo), tembem nao acerta porque responde "ossos",
ESTÁ MAL
isso é nos ingleses... em ingles é que: "one person has 206 bones" (o meu ingles é fantastico :P)
mas aí é que s enganam... todo o grande tradutor e entendido em séries sabe que a traduçao de 'bones' é esta claro tao simples como um simples acento...
"bones" (em ingles) é "bonés" em PT
"Bonés" há muitos e series tb...
1 comentário:
Eu prefiro a "Onde eu Meto a tua Mãe" mas essa tb é porreira
Enviar um comentário